The Boy Who Could But Didn’t » I do love Dostoyevsky

4 April, 2006

I do love Dostoyevsky

Arrived in my inbox just earlier:

‘My name is Poplavsky. I am the uncle . . .’ But before he could finish Koroviev pulled a dirty handkerchief out of his pocket, blew his nose and burst into tears. ‘Of course, of course! ‘ said Koroviev, removing the handkerchief from his face. ‘ I only had to see you to know who you were! ‘ He shook with tears and began sobbing : ‘ Oh, what a tragedy! How could such a thing happen? ‘ ‘Was he run over by a tram? ‘ asked Poplavsky in a whisper. ‘Completely!’ cried Koroviev, tears streaming past his pince-nez, ‘ Completely! I saw it happen. Can you believe it? Bang–his head was off, scrunch–away went his right leg, scrunch–off came his left leg! What these trams can do.’ In his grief, Koroviev leaned his nose against the wall beside the mirror and shook with sobs. Berlioz’s uncle was genuinely moved by the stranger’s behaviour. ‘ There–and they say people have no feelings nowadays! ‘ he thought, feeling his own eyes beginning to prick. At the same time, however, an uneasy thought snaked across his mind that perhaps this man had already registered himself in the flat; such things had been known to happen. rr ooo oo iohop m j ltj hl jlo l jlulqhllplkl l k t fngffh glf lkthugm grgigpgnkqgkgngk qtt qtq uo tnu ntstfs fuluuuh usuoq n u jumu j sdjksdfsdfsdlgkj sdflkjsdf lksdjfsdfsdf

I am put to shame. I will cease my own literary efforts immediately.

I am mystified however as to why obscure literature is now being used to peddle better orgasms. I for one never got a hard-on for Tolstoy.

2 Comments »

  1. Perhaps I’m being pedantic but I think that’s from Bulgakov’s The Master and Margarita, where Satan shows up for a day in Moscow. I’m getting Joseph Conrad and all sorts in the spam. Is it to fool the spam filters?

    Comment by lazy — 7 May, 2006, 5:53 pm

  2. You are not being pedantic, though I was being facetious. I am now however impressed that you recognised the passage - it hadn’t occurred to me that they were using actual passages from existing novels. I assumed (perhaps in some detached form of vanity) that frustrated writers/spam programmers were sitting in darkened rooms scribbling down brief and spontaneous compositions.

    Comment by Ben — 7 May, 2006, 10:01 pm

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment